更新时间: 2025-06-15 14:02:12
图书标准信息作者 梁羽生 著 出版社 广东旅游出版社 出版时间 1996-03 版次 1 ISBN 9787805216423 定价 43.20元 装帧 平装 开本 大32开 纸张 胶版纸 页数 808页 字数 701千字 正文语种 简体中文 丛书 梁羽生小说全集 【内容简介】梁羽生的武侠小说,上接《儿女英雄传》以来的侠义小说和民国旧武侠小说,开创新派武侠文学;下启金庸、古龙的一片天地。他这样评价自己在武侠小说界的地位:开风气者,梁羽生;发扬光大者,金庸。在上世纪六七十年代,他和金庸共同扛起了新派武侠小说的大旗,“金梁并称,一时瑜亮”。梁金并世之时,曾主张“侠是下层劳动人民的智慧与品德的化身”,将侠行建立在正义、尊严、爱民的基础上,摒弃了旧派武侠小说一味复仇与嗜杀的倾向,金庸更将之提升为“为国为民,侠之大者”。梁羽生小说以实在的文史知识和古代诗词见称。语言文采飞扬,字里行间透出浓郁的书卷气,故事中常常将诗词歌赋、民歌俗语点缀其间。他的小说技法以传统继承为主,多用章回小说的形式铺张故事,小说回目意境深远,对仗精巧,情节推展明显具有怡荡有致的韵律感,叙事中也带有明显的说书人的口气。其武侠小说中的人物道德色彩浓烈,正邪严格区分。他的武侠作品,每一部都有明确的历史背景,小说情节构置巧妙、稳厚绵密。有人认为梁羽生小说的缺憾在于“乏味”二字,究其原因,可能还是因为梁先生始终保有一种“正统”文人的姿态。梁先生自己也说:“可能我也犯过“离奇”的毛病。但我的作品中“离奇”不是主流,不是我的风格”。【作者简介】梁羽生是新派武侠小说的开山祖师。梁羽生本名陈文统,一九二四年三月廿二日出生(证件标明日期为一九二六年四月五日,误)原籍广西壮族自治区蒙山县。生于广西蒙山的一个书香门第,自幼写诗填词,接受了很好的传统教育。1945年,一批学者避难来到蒙山,太平天国史专家简又文和以敦煌学及诗书画著名的饶宗颐都在他家里住过,梁羽生向他们学习历史和文学,很受教益。抗日战争胜利后,梁羽生进广州岭南大学读书,学的专业是国际经济。毕业后,由于酷爱中国古典诗词和文史,便在香港《大公报》作副刊编辑。一九四九年后定居香港,现侨居澳大利亚悉尼(一名雪梨)。他是中国作家协会会员。梁羽生从小爱读武侠小说,其入迷程度往往废寝忘食。走入社会后,他仍然爱读武侠小说,与人评说武侠小说的优劣,更是滔滔不绝,眉飞色舞。深厚的文学功底,丰富的文史知识,加上对武侠小说的喜爱和大量阅读,为他以后创作新派武侠小说打下了牢固的基础。在众多的武侠小说作家中,梁羽生最欣赏白羽(宫竹心)的文字功力,据说“梁羽生”的名字就是由“梁慧如”、“白羽”变化而来的。× × × × × ×初入江湖:一九五四年,香港武术界太极派和白鹤派发生争执,先是在报纸上互相攻击,后来相约在澳门新花园擂台比武,以决雌雄。太极派掌门人吴公仪和白鹤派掌门人陈克夫,为了门派的利益,在擂台上拳脚相争。这场比武经港澳报刊的大肆渲染而轰动香港。陈文统的朋友《新晚报》总编辑罗孚触动灵机,为了满足读者兴趣,在比武第二天就在报上预告将刊登精彩的武侠小说以飨读者。第三天,《新晚报》果然推出了署名“梁羽生”的武侠小说《龙虎斗京华》。《龙虎斗京华》是新武侠小说之始。随着《龙虎斗京华》的问世,梁羽生──梁大侠初露头角,轰动文坛的“新派武侠小说”已有雏型。因为他写随笔的名字是梁慧如,平时又心慕白羽,故名梁羽生。× × × × × ×退隐江湖:从1954年开始,到1984年“封刀”,30年间,梁羽生共创作武侠小说35部,160册, 1000万字。除武侠外,梁羽生还写散文、评论、随笔、棋话,笔名有陈鲁、冯瑜宁、李夫人等,著有《中国历史新活》、《文艺新谈》、《古今漫话》等。【目录】第一回 抱恨冰弹御强敌 忏情毒箭插酥胸第二回 天旋地转不知处 柳暗花明遇故人第三回 野鹤闲云无觅处 雪泥鸿爪未留痕第四回 海外奇闻传后世 武林秘事动雄心第五回 海外仙山藏隐秘 洞中儿女两无猜第六回 某水某山迷姓氏 一钗一佩断知闻第七回 各施手段相争斗 那识柔情已暗牵第八回 惊悉奇功传后世且凭拐剑斗神魔第九回 是爱是憎难自释 为恩为怨未分明第十回 莲出污泥原不染 罪加稚子是何言第十一回 凶僧辣手图翻案 侠女青霜护掌门第十二回 太息知交天下少 伤心身世泪痕多第十三回 壮志欲酬湖海愿 知音谁识坎坷人第十四回 难消冤孽肝肠断 痛失奇书祸患多第十五回 一女自伤身世恨 双魔会合练神功第十六回 机心识破生疑虑 隐秘难瞒种祸根第十七回 冰弹玉剑消阴煞 泥沼荒林困老魔第十八回 弄鬼装神迷侠女 飞花摘叶见神功第十九回 捞出问罪情何忍 黄海浮搓梦已空第二十回 极望遥天愁黯黯 眼中蓬岛路漫漫第二十一回 欲消祸患筹良策 但愿同心化险夷第二十二回 吞舟巨浪兼天涌 裂石熔岩卷地焚第二十三回 频生祸事情何忍 未测芳心意自迷第二十四回 槎通碧汉无多路 土蚀寒花又此坟第二十五回 两代求书留海外 一生低首件蛾眉第二十六回 识破画图寻秘笈 力张强弩奏奇功第二十七回 青岛未传云外讯 玉钗难绢再生缘第二十八回 冰宫一觉真成幻 梦境迷离是耶非第二十九回 隐迹埋踪随旧友 传音入密戏高僧第三十回 飞花挫敌疑奇迹 摘叶回枝显异能第三十一回 隔物传功败掌门 飞弹闭穴惊妖孽第三十二回 毒手扬威搜劲敌 冰弹玉剑斗魔头第三十三回 弱女陈情图弭祸 神魔恃势强凌人第三十四回 花明柳暗孤雏现 石破天惊怪客来第三十五回 为谁幽怨为谁苦 各自相思各自伤第三十六回 恫怅深情如梦杳 暗伤心事付东流第三十七回 暗系赤绳为月老 徒教残泪湿红妆第三十八回 柔肠寸寸情难断 剑气森森祸未消第三十九回 暗室除奸惊辣手 冒名求禄显神功第四十回 庆功宴上灾星至 比武场中敌胆寒第四十一回 一剑诀仇寒贼胆 双魔火并慑群雄第四十二回 神功力斗修罗掌 妙药难消往日嫌第四十三回 解困扶危闻噩耗 伤情怀旧上襄阳第四十四回 渺渺芳踪无觅处 重重疑案费思量第四十五回 玉女深情怀旧友 金牌有命护同门第四十六回 诀别魔头留秘笈 重来浪子负芳心第四十七回 专使驰昼少林寺 正邪大会千幢坪第四十八回 唐晓澜巧使天山剑 孟神通大展阴煞功第四十九回 千重剑气消魔焰 一片柔情断侠肠第五十回 贺礼送来成祸害 灵丹难觅费思量第五十一回 红烛未残妖女至 冰峰较技掌门危第五十二回 佳偶竟然成冤偶 多情却似反无情
...陈钦大概是世界上最倒霉的穿越者。一觉醒来,竟穿越到了正在执行死刑的死刑犯上!仔细一回忆,故意杀人罪,倒卖国宝罪,被判处死刑立刻执行,剥夺政治权利终生!陈钦当场崩溃!刚穿越又要死了?眼瞅着法医越走越近,陈钦大脑飞速运转,忽地想起可能停止死刑执行的情形!只要死刑犯还有其他犯罪事实,就有机会延后刑期!也就是说,只要到了死刑时,陈钦举报一个同伙,出现新的犯罪事实,便能延迟死刑!一直举报,就能一直延迟!陈钦毫不犹豫,反手举报自己的同伙!慢慢的,随着陈钦的不断举报,警察们全傻眼了!警察:“你到底犯了多少事情啊?我是该给你减刑,还是该给你上加特林?”陈钦:“警官!以前我没得选,现在我只想做个好人!”
词典 梁羽生 梁羽生的意思 词典释义liángyǔshēng梁羽生 简体 梁羽生 繁体 - 拼音 liáng yǔ shēng 注音 ㄌㄧㄤˊ ㄩˇ ㄕㄥ 梁羽生的意思梁羽生 [liáng yǔ shēng] 1. 作家。原名陈文统,广西蒙山人。毕业于广州岭南大学。1949年去香港,曾主编《大公报》副刊。著有武侠小说《龙虎斗京华》、《白发魔女传》、《七剑下天山》、《萍踪侠影录》、《云海玉弓缘》以及《笔不花杂记》、《古今名联谈趣》等。 相关组词梁组词 桥梁 提梁 强梁 鼻梁 后梁 正梁 脊梁 浮梁 横梁 铜梁羽组词 羽纱 羽化 羽扇 羽冠 羽毛 羽翼 铩羽 羽缎 脱羽 七羽生组词 生动 出生 生活 女生 野生 生日 天生 学生 陌生 生气拓展查询liang开头的词语liangyusheng 梁羽生是什么意思 梁羽生读音 怎么读 梁羽生,拼音是liáng yǔ shēng,梁羽生的意思 近义词 反义词 用梁羽生造句子
...梁羽生,论及新派武侠小说,不能不论及梁羽生。作为新派武侠小说的开山鼻祖,梁羽生建立了新派武侠小说的起点,使之成为一种古今贯通、雅俗共赏的新的文学类型。他从1952年开始创作,三十二年写了三十五部小说,他的笔下——“侠、史、诗、情”,充分发挥了中国五千年传统文化的魅力,在平淡中飘溢出古雅的韵致。 梁羽生,原籍广西壮族自治区蒙山县。曾用“梁慧如”、“冯瑜宁”等笔名写过许多散文、文艺 评论和文史随笔,还曾用 “陈鲁”的笔名写中国象棋的评论文章。从 一九五四年到一九八四年,梁羽生在武侠文坛上辛勤笔耕了三十个春秋,共创作了三 十五种武侠小说,总字数达一千馀万言。一九八四年,梁羽生宣布“封刀”,从而结束了 “江湖生涯”,金盆洗手,改弦更张,准备撰写正统历史小说。 梁羽生代表作有《白发魔女传》、《云海玉弓缘》、《七剑下天山》、《还剑奇情》等。
名星简介梁羽生(1924年3月22日—2009年1月22日),本名陈文统,1924年3月22日出生,因病于2009年1月22日在悉尼去世,享年85周岁。原籍广西壮族自治区蒙山县。生于广西蒙山的一个书香门第,自幼写诗填词,接受了很好的传统教育。1945年,一批学者避难来到蒙山,太平天国史专家简又文和以敦煌学及诗书画著名的饶宗颐都在他家里住过,梁羽生向他们学习历史和文学,很受教益。,出生地: 广西蒙山,血型: 梁羽生经典角色更多>>-->">首页">上一页1/0下一页尾页梁羽生的其它作品:白发魔女传(1993)武当一剑飞凤潜龙七剑 热门主演:李西东陈宝国 扮演阮庭深谢贤 扮演杨悦曹曦文 扮演曲宝蟠洪宇宙 扮演文红岳红 扮演蓝美琴王海燕 扮演
...梁羽生的全部作品发布时间:2024-07-18 10:14:35编辑:饭克斯阅读:112龙城传奇手游类型:角色扮演游戏大小:156.12 MB领取礼包立即下载梁羽生的全部作品有《白发魔女传》《七剑下天山》《萍踪侠影录》《云海玉弓缘》等。人物介绍:梁羽生男,1924.3.22~2009.1.22,原名陈文统,出生于广西蒙山县文圩乡屯治村,毕业于广东岭南大学,中国著名武侠小说家,与金庸、古龙、温瑞安并称为中国武侠小说四大宗师,被誉为新派武侠小说的开山祖师。在上世纪六七十年代,他和金庸共同扛起了新派武侠小说的大旗,梁羽生摒弃了旧派武侠小说一味复仇与嗜杀的倾向,将侠行建立在正义、尊严、爱民的基础上,提出“以侠胜武”的理念。梁羽生为人正派,创作了三十余部武侠佳作,开创了新派武侠小说的先河。代表作品有《白发魔女传》《七剑下天山》《萍踪侠影录》《云海玉弓缘》等。2009年1月22日,梁羽生因病在悉尼去世,享年85岁。免责声明:本站发布的游戏攻略(图片、视频和文字)以原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。如果本文侵犯了您的权益,请联系站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
¥69.99王国好汉查看商品参数¥106.00神女劫:全三册/波江著 波江 著 武侠小说 文学 长江文艺出版社查看商品参数¥108.00【正版】英文原版 The Anomaly 异常 龚古尔文学奖 艾尔维·勒泰利耶 平装 惊悚恐怖小说 英文版 进口英语小】查看商品参数¥32.00酒神(典藏版15)查看商品参数¥48.00【正版】立牌*3+限定珠光藏书票+精美知己手书+巨幅双人海报+信物贴 落花逢知己 古人很潮MOOK系列精品君子温如玉巨查看商品参数¥22.38与你相遇好幸运查看商品参数
...4月19日,“墨香侠骨——金庸·梁羽生百年诞辰纪念展”在广东省立中山图书馆主题馆一楼展厅正式拉开帷幕。 广东省立中山图书馆副馆长徐玉兰,广州市朗声图书有限公司总经理沈永辉、总编辑何娴,青年翻译家张菁,中山市政协委员、粤港澳大湾区青年戏剧协会会长李卉茵,读者代表、资深粤语配音员黎超然,粤港澳大湾区青年戏剧协会理事张雨晴等众多嘉宾与武侠文学爱好者齐聚展览现场,共同回顾两位岭南文化巨子的传奇壮阔生涯。 展览现场,众多金梁武侠粉如约赶到现场,重温曾经的武侠梦。 记者获悉,本次展览将持续至8月31日。 记者在现场看见,展厅内设置了侠骨文心、武侠双英、创作年表、版本流变、千古佳话、漫画江湖、译作纷繁、多元改编、侠影千绘等十余个单元,系统地展示两位武侠宗师的文学创作历程与巨大影响力,以及他们之间的深厚友谊。 展厅内还设有桃花岛、侠客岛等武侠场景可供观众拍照打卡留念,同时,广东省立中山图书馆文明路总馆与主题馆也都分别设有大型武侠主题打卡点,有待各路英雄一探究竟。 展览精选品类丰富的金庸、梁羽生主题展品,向公众展示了珍贵手稿、小说连载报纸、图书文创、有声书等实体和数字展品,其中《金庸作品集》百年诞辰纪念大字本更是首次展出。 这些展品中最抢眼的无疑是珍贵的手稿和连载报刊,如展现了武侠经典之作《射雕英雄传》的创作及修订历程的修订版、新修版手稿,以及广东省立中山图书馆馆藏、连载有《飞狐外传》和《七剑下天山》的报纸。这些珍贵资料不仅是两位文学大师创作的见证,也承载了一代人的回忆。 广东省立中山图书馆副馆长徐玉兰在开幕式致辞中表示,武侠小说是中国独有的一种文学类型,印刻着中华儿女“侠肝义胆”的精神文化气质。以金庸、梁羽生作品为代表的新派武侠小说融合了中华优秀传统文化与具有时代气息的新形式新想象,对传统武侠小说进行了创新性发展。 他们笔下的经典武侠作品,处处展现着深植于中华民族血脉之中的“为国为民,侠之大者”的侠义精神,浸润着厚重的历史和文化传统,为全世界的华文读者筑造了一座繁茂的精神家园。期望本次展览能够有助于广大参观者走近金庸、梁羽生两位大师的作品,感受他们的创作品格和爱国精神,领略作品所富含的优秀文化内涵和全球传播魅力,共同追溯两位岭南文化巨子追求文学真谛、书写武侠传奇的足迹。 广州市朗声图书有限公司总经理沈永辉表示,金庸、梁羽生的武侠文学作品是华语世界的文学经典。要让经典融入时代,引领时代阅读潮流,我们一直在积极探索和实践,重视创意、新意,利用先进的数字阅读技术手段,以符合现代人喜爱的阅读方式、与融合阅读全面接轨,不断开发新的阅读产品,创新推广武侠文学经典。 数字技术的发展也为金梁武侠文学作品注入了新的生命力。丰富的电子书、小说剧、广播剧等现代化形式的呈现,为观众带来了耳目一新的“数字江湖”“有声江湖”。本次展览也向数字化创新大潮张开怀抱,设置了融合阅读区和漫画互动体验区。 观众只需扫码,便可听到声情并茂的金庸、梁羽生有声小说,还能利用现场的听读一体机和漫画互动装置进行沉浸式体验。在数字技术的辅助下,观众漫步于展览,仿佛穿越时空,置身于一个充满侠义与浪漫色彩的武侠世界。 除了在华语世界获得读者的广泛喜爱,自二十世纪五六十年代起,金庸、梁羽生武侠作品及其影视改编作品更是风靡越南、泰国、印尼、马来西亚、柬埔寨、日本、韩国等亚洲国家。随着近年来各种语言译本如雨后春笋般出现,金庸、梁羽生的武侠文学作品进一步走进不同文化背景的读者心中,展览现场就有多种经典武侠外文译本亮相。时至今日,武侠文学作为中华文化的重要组成部分,已经成为中华文化在海外传播的亮丽名片。开幕式上,《射雕英雄传》《神雕侠侣》英文版译者张菁表示,金庸和梁羽生不仅是文学巨匠,也是译者的前辈,早年均在新闻界从事过翻译工作,功底深厚,非同一般。 2018年以来,张菁翻译的《射雕》三部曲英文版在欧美陆续出版,成为英语大众阅读市场的畅销翻译作品,仅英国麦克莱霍斯出版社出版的英文版《射雕英雄传》发行已超过10万册;近几年推出的众多欧洲语种译本,大部分转译自她的英文译作。她以自己的翻译作品向两位大前辈致敬,并期待着未来能有更多武侠作品被翻译成更多语种,让世界各地的读者都能接触到中国特有的武侠故事和侠义文化。 在文字之外,插画、漫画、连环画等金梁武侠主题绘画作品,也为读者带来了另一种形式的阅读体验。姜云行、王司马的金庸作品插画、李志清的水墨金庸、卢延光的梁羽生作品插画、李广的《射雕英雄传》人物绣像等绘画作品,堪称神来之笔,与作品交相辉映,意趣深远,遐思无限。 参加开幕式的读者代表黎超然也向大家分享了自己对武侠的感触。他认为武侠表现的是人心、世情,是市井万象,是人生百态。几乎每一个人都能在里面找到了自己的影子,或者自己希望成为而未能成为的那一个人,这也是武侠小说被称为成人童话的原因。 值金庸、梁羽生百年诞辰之际举办的本次展览,是对两位文学大家利用武侠小说这种喜闻乐见的文学体裁,对中华优秀传统文化进行创造性转化和创新性发展所作出的巨大贡献的一次深情致敬。他们作品中所包含的深厚传统文化元素,“侠之大者,为国为民”的济世情怀,以优美的中华语言、叙事方式书写的神奇浪漫的武侠故事,使得他们的作品在任一时空都能够触动人们的心灵,具有永恒的旺盛生命力。 文/广州日报新花城记者:吴波 通讯员:鹿佚 图/广州日报新花城记者:吴波 通讯员:鹿佚 视频/广州日报新花城记者:吴波 广州日报新花城编辑:孙珺546587562024-04-20 14:07:13:0吴波广州读书月,来重温金庸与梁羽生笔下的墨香侠骨|金庸·梁羽生百年诞辰纪念展重磅展出1170614新花城首页新花城首页https://dayooimg.dayoo.com/gzrbrmt/img/202404/20/54658756_3af26681-6d28-4d66-9800-d7c3ca083a4e.jpghttps://dayooimg.dayoo.com/gzrbrmt/img/202404/20/54658756_3af26681-6d28-4d66-9800-d7c3ca083a4e.jpghttps://news.dayoo.com/gzrbrmt/202404/20/170614_54658756.htmnull大洋网100/enpproperty-->
...